Annotations for "Church"
Item | Time | Annotation | Layer |
---|---|---|---|
May 26, 1981 - PM | 6:39 - 6:59 |
In the last few days, we’ve read with much surprise in the local newspapers the tone of the declarations made by the Interim archbishop of San Salvador, Monsignor Arturo Rivera y Damas, about the violence that prevails in our country. |
Political Context |
May 26, 1981 - PM | 7:00 - 7:19 |
We understand that one of the deepest concerns of the church during these historical and conflictive moments is precisely the painful spilling of blood that our country presently suffers. |
Political Context |
May 26, 1981 - PM | 7:20 - 7:39 |
In the same manner, we remember that when Monsignor Rivera y Damas assumed the position of Interim Archbishop of San Salvador, he stated that he would continue the path outlined by our unforgettable Monsignor Oscar Arnulfo Romero. |
Political Context |
May 26, 1981 - PM | 7:40 - 8:19 |
When we speak of an outlined path, we want to refer to something very clearly, Monsignor Romero’s line does not allow ambiguities. He was very clear and precise. He followed a coherent attitude in relation to the role of that the church much play in situations like the one our people are currently passing. He called injustice, repression, and genocide by name. |
Political Context |
May 26, 1981 - PM | 8:20 - 8:58 |
The day before his assassination, Monsignor Romero, in his last Sunday homily, said, “We want the government to take seriously the fact that reforms will not do any good if they’re soaked in blood. In the name of God, in the name of this suffering people, whose lamentations each day reach the sky more loudly. I plead with you, I beg you, I order you to cease the repression.” |
Political Context |
May 26, 1981 - PM | 9:01 - 9:19 |
There is no possible confusion. Monsignor Romero directly identified who promote the violence and that is why those promotors of violence assassinated him. |
Political Context |
May 26, 1981 - PM | 9:20 - 10:09 |
That is why Archbishop Rivera y Damas’s attitude is exceedingly strange when he states that the repression executed by right-wing extremist groups and by army personnel and the security corps has decreased. A few minutes ago, we were listening from the lips of survivors of the El Junquillo massacre all the horror, all the horror of the instrumentalized genocide used by the genocidal junta. In the face of the fresh blood from children of the El Junquillo, we ask, “How is it possible to make such a declaration?” |
Political Context |
May 26, 1981 - PM | 10:10 - 10:32 |
Only a few days ago, news agencies stated that on Friday the 22nd of this month, 26 bodies were found outside of San Salvador with obvious signs of torture. |
Political Context |
May 26, 1981 - PM | 10:33 - 10:55 |
We will never know the total number of tortured people or of the forcibly disappeared by the genocidal junta. And regarding the terror that the dictatorship sows in peasant zones, this known throughout the entire world. |
Political Context |
May 26, 1981 - PM | 10:56 - 11:23 |
No. The regime has definitely not made any kind of concessions in its policy of extermination. On the contrary, we can say with utter certainty and with the support of an entire people that the government repression has multiplied by a thousand. |
Political Context |
May 26, 1981 - PM | 11:24 - 11:44 |
Additionally, Monsignor Rivera y Damas also stated that, in his opinion, our forces try to impede the people from recooperating trust to start seeking paths of normalization. |
Political Context |
May 26, 1981 - PM | 11:45 - 12:11 |
We want to believe that these statements were made from naiveté and not from malice. The reality is that the opposite is true and our people know this, and so do the ample democratic and progressive sectors of the entire world. |
Political Context |
May 26, 1981 - PM | 12:13 - 12:57 |
This misrepresentation is entirely absurd. The FMLN has been at the cutting edge before the concert of voices that demand a political exit to the conflict. In the interest of avoiding further pain and spilling of blood for out people, already afflicted enough, [the FMLN] has accepted and promoted concrete proposals to reach a political exit to the crisis. |
Political Context |
May 26, 1981 - PM | 12:59 - 13:49 |
Nonetheless, it’s more than evident that those who hinder our people are already looking for paths of normalization, and they’re precisely those that murder and kidnap members of known legal opposition parties while also demogogically talking about elections. As is in the cases of Eleuterio Cárcamo and Margarita Gastiasoro. Both of them were leaders in the Social Democratic Party, National Revolutionary Movement, MNR. |
Political Context |
May 26, 1981 - PM | 13:50 - 14:22 |
In the case of Dr. Guillermo Manuel Ungo, president of this same party, that incredibly has been accused by the terrorist regime, having mentioned him along with other politically renown personalities in a famous list published by the armed forces and other media. |
Political Context |
May 26, 1981 - PM | 14:23 - 15:09 |
It is a fact that all the statements formulated by Monseñor Rivera y Damas separate the Church from a neutral position because they are partisan and very dangerous. The only thing that these statements result in is support and they, to a certain extent, justify the criminal actions agains our people that paramilitary groups and members of the security forces and of the army carry out on a daily basis. |
Political Context |
May 26, 1981 - PM | 15:10 - 15:37 |
We are certai that these types of attitudes do not contribute to achieve a favorable climate for a political exit to the present crisis. At the same time, they distance the church from the possibility of playing an important role in the mediation process. |
Political Context |